Jump to content

Ducktales (1987, NL)


Recommended Posts

  • Replies 126
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Posted Images

17 minutes ago, MarsM said:

Staan alle oorspronkelijke Ducktales wel op Disney+, of zitten daar ondertussen ook nog gebande afleveringen tussen, zoals bij Simpsons en Darkwing Duck, enz

 

Van Ducktales zou alles er op staan ja, Darkwing Duck heeft 1 gebande aflevering.

 

Edited by RM
Link to post
Share on other sites

goede tip ik neem die 3 series wel eens een keer op zodat de dub niet verloren gaat.

 

weet iemand of er zenders zijn die sinbad, wicky, fabeltjeskrant, biker mice from mars, tedy ruxpin, dommel of boes boes als nederlandse dub hebben?

Link to post
Share on other sites

Sinbad, Dommel, Boes, enzovoorts komen allemaal nog dagelijks en eindeloos vaak langs op PebbleTV. Die hebben sowieso een breder aanbod van klassieke animatieseries zoals Seabert, David de Kabouter, Ovide, Foofur, Vrouwtje Theelepel, Alfred Kwak, Snorkels, Nils Holgersson, Bremerstadsmuzikanten, en noem zo maar een eind op. Allemaal NL dubs.

 

Biker Mice is wel weer van wat later, dat heb ik eerlijk gezegd al héél lang niet meer ergens voorbij zien komen.

Edited by MarsM
Link to post
Share on other sites
3 hours ago, avantar said:

helemaal omdat de nederlandse dub volgens mij niks te maken heeft met de orginele dub XD

 

Natuurlijk wel; de Nederlandse dub is gebaseerd op de originele dub.

Of denk je dat ze in Nederland allemaal andere verhaaltjes hebben verzonnen?!

 

Link to post
Share on other sites
1 hour ago, RM said:

 

Natuurlijk wel; de Nederlandse dub is gebaseerd op de originele dub.

Of denk je dat ze in Nederland allemaal andere verhaaltjes hebben verzonnen?!

 

In zeldzame gevallen kan er wel een groot verschil zijn. (Maar dat is dan idd de uitzondering en ik heb het niet eens over Ducktales specifiek.)

Edited by Spiny Norman
Link to post
Share on other sites
Op 16-5-2022 om 15:14, Spiny Norman zei:

En Pebble herhaalt maar een klein gedeelte van het totale aantal afleveringen van Ovide.

Dat merkte je een jaar of 2 - 3 geleden inderdaad op ja. Toch ook wel weer interessant, want ze zijn alle 65 gewoon in NL dub beschikbaar en het staat allemaal in de boeken als 1 productieseizoen. Je zou zeggen dat een zender altijd uitzendrechten per pakketje (een seizoen, alles, enz.) aankoopt en niet een willekeurige greep uit een aantal losse afleveringen.

 

Zo hadden ze bij Pebble ook heel lang alleen seizoen 1 van Alfred Kwak en pas veel later kwam ook seizoen 2 voorbij. Maar goed, wordt allemaal weer wat off-topic wellicht ;).

 

Overigens qua dvd’s is in Nederland vooral veel volume 1,2,3 en thema-rommel uitgegeven van series als Ducktales en Kwak. In Duitsland zijn ze wel afgelopen jaar met chronologische boxen gekomen van bijvoorbeeld Ducktales en Rescue Rangers. Blijft alleen altijd jammer dat je dan NL-dubs mist, maar je hebt wel vaak originele dubs met NL subs. En ja, daar krijg je natuurlijk geen verpakking met ‘Ducktales’ erop, maar gekkigheid als ‘Abenteur aus Entenhausen’ _O-.

Edited by MarsM
Link to post
Share on other sites
1 hour ago, MarsM said:

Dat merkte je een jaar of 2 - 3 geleden inderdaad op ja. Toch ook wel weer interessant, want ze zijn alle 65 gewoon in NL dub beschikbaar en het staat allemaal in de boeken als 1 productieseizoen. Je zou zeggen dat een zender altijd uitzendrechten per pakketje (een seizoen, alles, enz.) aankoopt en niet een willekeurige greep uit een aantal losse afleveringen.

In welk opzicht zijn ze in NL dub beschikbaar? Als iemand me zou zeggen, dat veel NL banden verdwenen waren, dan had het me niet verbaasd.

 

Overigens staat er wel nu iets op Pebble over nieuwe afleveringen van Ovide.

Link to post
Share on other sites
9 uur geleden, Spiny Norman zei:

In welk opzicht zijn ze in NL dub beschikbaar? Als iemand me zou zeggen, dat veel NL banden verdwenen waren, dan had het me niet verbaasd.

 

Overigens staat er wel nu iets op Pebble over nieuwe afleveringen van Ovide.

Ah ja, beetje onhandig geformuleerd, maar ik bedoelde dat ze wel allemaal in NL versie zijn gedubd / (hebben) bestaan. Op de wikipedia pagina staan ook alle Nederlandse titels bij de afleveringen (hoewel je daar ook altijd weer kan twijfelen aan de betrouwbaarheid, want volgens mij stond er daar ook een afleveringtitel dubbel tussen).

 

Wat de reden is dat er een hele hoop al héél lang nergens meer zijn uitgezonden of überhaupt opduiken, is inderdaad een raadsel (dus verdwenen banden zouden mij ook niet verbazen). Zou mooi zijn als Pebble er binnenkort dan toch wat van heeft!

Link to post
Share on other sites
1 minute ago, MarsM said:

Ah ja, beetje onhandig geformuleerd, maar ik bedoelde dat ze wel allemaal in NL versie zijn gedubd / (hebben) bestaan. Op de wikipedia pagina staan ook alle Nederlandse titels bij de afleveringen (hoewel je daar ook altijd weer kan twijfelen aan de betrouwbaarheid, want volgens mij stond er daar ook een afleveringtitel dubbel tussen).

 

Wat de reden is dat er een hele hoop al héél lang nergens meer zijn uitgezonden of überhaupt opduiken, is inderdaad een raadsel (dus verdwenen banden zouden mij ook niet verbazen). Zou mooi zijn als Pebble er binnenkort dan toch wat van heeft!

Wat ik me zo voorstel, is, dat Pebble - is dat niet dezelfde initiatiefnemer als van Kindernet ooit? - misschien geld uit heeft getrokken om oude banden over te laten zetten. Tenslotte zal de ouderdom van de professionele drager ook een rol spelen.

Dit is alleen mijn theorie dus geen feit.

Link to post
Share on other sites

Ja, mogelijk, of ze zenden op dit moment alleen die ca 25 afleveringen uit die ooit op VHS zijn uitgebracht. Dat zou je eens met elkaar kunnen vergelijken, of dat precies diezelfde afleveringen zijn. Je kunt het nu net precies bijhouden welke ze momenteel hebben, omdat ze gisteren precies weer met aflevering 1 zijn begonnen (2 per dag om 19.30u).

 

In aanvulling op mijn vorige berichtje klopt het wel echt dat ze alle 65 in NL dub bestaan, en er zit een fout in die wikipedia lijst;


- Aflevering 41 Het monster van Frankenpie staat er twee keer op als afl 40+41

- Aflevering 39 De verkleiner staat op wikipedia onjuist als aflevering 38 vermeld

- Aflevering 38 is De Pleziertaart en deze ontbreekt op wikipedia.

 

Het is soms ook zo moeilijk hè ;)

 

Pebble is inderdaad een initiatief van de voormalig directeur van Kindernet en Bas van Toor.

Edited by MarsM
Link to post
Share on other sites
Op 17-5-2022 om 15:26, RM zei:

 

Natuurlijk wel; de Nederlandse dub is gebaseerd op de originele dub.

Of denk je dat ze in Nederland allemaal andere verhaaltjes hebben verzonnen?!

 

Nou ho ho, dat kwam voor: Samurai Pizza Cats is er beroemd mee geworden dat de vertaalde scripts niet of niet op tijd voorhanden waren, dus toen hebben de acteurs en productie maar gewoon wat bij elkaar geflanst waardoor het geheel een heel campy feel kreeg.

Link to post
Share on other sites
Op 18-5-2022 om 15:19, MarsM zei:

Overigens qua dvd’s is in Nederland vooral veel volume 1,2,3 en thema-rommel uitgegeven van series als Ducktales en Kwak. In Duitsland zijn ze wel afgelopen jaar met chronologische boxen gekomen van bijvoorbeeld Ducktales en Rescue Rangers. Blijft alleen altijd jammer dat je dan NL-dubs mist, maar je hebt wel vaak originele dubs met NL subs. En ja, daar krijg je natuurlijk geen verpakking met ‘Ducktales’ erop, maar gekkigheid als ‘Abenteur aus Entenhausen’ _O-.

Alle afleveringen van Alfred zijn op dvd verschenen, helaas zoals je zelf al zegt compleet door elkaar in thema-uitgaven als 'liefde 1', 'vrienden', 'familie', 'belastingen' (oké die laatste verzin ik ook maar).

Link to post
Share on other sites
Op 18-5-2022 om 17:26, Spiny Norman zei:

Wat ik me zo voorstel, is, dat Pebble - is dat niet dezelfde initiatiefnemer als van Kindernet ooit? - misschien geld uit heeft getrokken om oude banden over te laten zetten. Tenslotte zal de ouderdom van de professionele drager ook een rol spelen.

Dit is alleen mijn theorie dus geen feit.

Over laten zetten door de directeur zal sowieso niet het geval zijn. De afgelopen paar jaar zijn er nogal wat licentie-overnames geweest door bedrijven (Studio 100 kocht Heidi, Pippi, Wickie, Maja, om maar zo iets te noemen), dus wellicht is er gewoon eindelijk een partij geweest die alles verder heeft veiliggesteld (en dus voor verdere distributie (lees: verkoop om uit te zenden of uit te bréngen (al dan niet via streaming)) heeft gedigitaliseerd). Rondom de dubs (nasynchronisaties) van tekenfilms is het altijd een beetje gek geweest waar die masters en dubs (dus hoogwaardige kopieën van de masters) precies bleven als een zender klaar was met uitzenden. Al bij de originele opzet van Kindernet in '88 was daar een enorm gezoek en rechtengesteggel over, en dat is nu niet anders.

Edited by samba-boy
Link to post
Share on other sites
13 uur geleden, samba-boy zei:

Alle afleveringen van Alfred zijn op dvd verschenen, helaas zoals je zelf al zegt compleet door elkaar in thema-uitgaven als 'liefde 1', 'vrienden', 'familie', 'belastingen' (oké die laatste verzin ik ook maar).

Alles fout wat er maar fout aan kan zijn. Er moet dus iemand zijn geweest die dit een goed idee vond en vervolgens is het nog gerealiseerd ook.

 

Ok, iets van 13 dvd’s met 4 afleveringen er op met allemaal van die achterlijke thema’s (‘belastingen’ _O-) zou ik uiteindelijk nog overheen hebben kunnen komen, maar inderdaad die plaatsing van die afleveringen |:(. Dan heb je liefde 1, vriendschap 1, familie 1, liefde 2, vakantie 1, vriendschap 2, liefde 3. En dan blijk je aflevering 5, 9, 23, 2, 31, 16, 17, 11, 3, 29, 28, 14, 7 - te hebben staan. Maar het verhaal is wel chronologisch. En oh ja en dvd 7, achterlijk 3, is helaas niet meer leverbaar. Zoiets.

Link to post
Share on other sites
14 hours ago, samba-boy said:

Nou ho ho, dat kwam voor: Samurai Pizza Cats is er beroemd mee geworden dat de vertaalde scripts niet of niet op tijd voorhanden waren, dus toen hebben de acteurs en productie maar gewoon wat bij elkaar geflanst waardoor het geheel een heel campy feel kreeg.

"#As soon as someone finds the script, we might begin the show...#" - en ik maar denken dat dat gewoon een flauwe grap was.

Link to post
Share on other sites
  • 1 year later...
  • 5 weeks later...
On 7/4/2023 at 5:30 PM, Mallegot said:

Ducktales staat nu op Disney+ in het NL!

Maar dan is vervolgens de vraag: In de goeie oude dub, of toch een nieuwe dub? (Of gemengd?)

 

 

DVD2 heeft in ieder geval geen Nederlands op de laatste twee afleveringen. :(

Edited by Spiny Norman
Link to post
Share on other sites
Op 2-8-2023 om 20:07, Spiny Norman zei:

Maar dan is vervolgens de vraag: In de goeie oude dub, of toch een nieuwe dub? (Of gemengd?)

 

 

DVD2 heeft in ieder geval geen Nederlands op de laatste twee afleveringen. :(

Alle originele stemmen van toen staan op Disney 😉 heb er al veel plezier aan gehad.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...