Schopje omhoog, want het leek me wel handig om de losse flodders die nu in dit topic verspreid staan met betrekking tot de meest recente bewerkingen van de series even mooi bij elkaar op een rijtje te zetten.
Die meest recente bewerkingen dateren van 2010/2011, toen de laatste vijf series gereedgemaakt zijn voor uitzending bij Telekids. De afleveringen zijn toen hergemonteerd in blokjes van gemiddeld tien minuten, en bij die gelegenheid zijn dus ook weer enkele wijzigingen in de muziek en/of de rest van het geluid aangebracht. Die wijzigingen zijn vervolgens ook toegepast op de afleveringen van reguliere lengte, al is het niet zeker of dat ook bij de Europa en Amerika-series is gebeurd: de volledige afleveringen van Europa worden door Telekids steevast uitgezonden in de versie die tegelijk met de DVD is gemaakt, en bij Amerika zijn steeds alleen aflevering 2 en 3 met de nieuwe bewerking te zien. Mijn bevindingen ten aanzien van die twee series zijn dan ook uitsluitend gebaseerd op de verknipte blokjes-uitzendingen.
Voor alle vijf series geldt dat, naast de audiowijzigingen ook het lettertype in de aan- en aftiteling is aangepast, en bij de Schatkaart, Kroon en Stad is zelfs het bekende Bassie & Adriaan-logo dat de DVD's sierde verwijderd en vervangen door simpele tekst.
Hieronder per serie de wijzigingen die mij tot nu toe zijn opgevallen. Ik zeg: "tot nu toe", omdat er mogelijk nog meer aan het licht kunnen komen, zeker als iemand anders iets is opgevallen dat hier nog niet genoemd wordt.
Schatkaart
-Aflevering 14: Op de DVD, en in de toenmalige TV-bewerking, was deze laatste aflevering nog volledig origineel gebleven, maar in de huidige bewerking moet hij er ook aan geloven. Dreigende Bellen en Thema Achtervolging hebben het naamloze spanningsdeuntje vervangen in de twee scènes waarin het werd gebruikt, en Thema Achtervolging heeft ook de plaats ingenomen van Magnetic Fields. Als gevolg van die laatste wijziging heeft Evert-de-agent ook zijn regel tekst in die scène opnieuw ingesproken. Thema Vrolijk komt uiteraard in de plaats van het laatste spoortje Klaris dat op de DVD was achtergebleven.
Kroon
-Aflevering 1: De radiomuziekjes die een paar maal op de achtergrond in de caravan te horen zijn, zijn aangepast. In de achtervolging is de originele stem van de agent die het "geen zuivere koffie" vindt weer terug, in plaats van de imitatie door Martijn Passchier op de DVD. Hij doet nog wel steeds de stem van de nieuwslezer die het ontsnappen van de boeven meldt, maar nu in een nieuwe opname.
-Aflevering 3: De dialoog van de Baron tijdens het gesprek met de wachtmeester, "Spreek ik met Lansink? Met wie zegt u? Met Lansink?", die op de DVD nagenoeg verdwenen was, is weer teruggeplaatst. Wel piept de originele Klaris-muziek er dwars doorheen. Het geluidseffect van de remmende politieauto die net te laat bij het museum arriveert is veranderd in iets dat het originele geluid iets beter benadert dan het onbedoeld komische effect op de DVD.
-Aflevering 4: Op de DVD maakt de muziek een nogal lelijke overgang van Dreigende Bellen naar Dreiging Langzaam op het moment dat Bassie het kasteel opmerkt en Adriaan en Robin daarop wijst. In de huidige bewerking speelt Dreigende Bellen nog iets langer door; daarna volgt Thema Zenuwachtig in de korte scène met de paniekerige boeven, en pas daarna begint Dreiging Langzaam alsnog wanneer B&A bij het pontje aankomen.
-Aflevering 5: Tijdens de telefooncel-race zijn de beide achtervolgingsmuziekjes in sommige gevallen net iets anders gemonteerd dan op de DVD, en/of zijn ze in sommige gevallen met elkaar verwisseld. Ook wordt er nu één keer gebruik gemaakt van de gitaarloze versie van Achtervolging Kroon (berucht van de soundtrack-CD), die verder nergens anders te horen is. Wanneer Adriaan tegen Bassie zegt dat de telefooncel bij het postkantoor niet ver meer is, is een andere opname van zijn tekst gebruikt. De originele dialoog van de adjudant na het tweede telefoongesprek, "Uitstekend. Blijf ze volgen, maar voorzichtig, en onderneem niets.", die ook op de DVD nog gewoon aanwezig was, is nu vervangen door een stuk tekst dat hij eerder in de aflevering ook al uitspreekt: "Blijf Bassie en Adriaan volgen, maar op een veilige afstand. Breng hun leven niet in gevaar.". Wanneer B&A besluiten terug te gaan naar het bureau omdat de Baron niet belt, is Thema Raadsel vervangen door Thema Zenuwachtig.
-Aflevering 6: Net als in de vorige aflevering zijn de achtervolgingsdeuntjes tijdens de telefooncel-race in sommige gevallen anders gemonteerd, bijvoorbeeld door ze midden in het nummer te laten beginnen, in plaats van aan het begin ervan. Wanneer Bassie in de Fiat Panda naar de instructies van de Baron luistert is nu Dreigende Tubbler te horen in plaats van het achtervolgingsmuziekje op de DVD. In de originele versie zegt Adriaan, nadat Bassie de zender weer heeft aangezet "Bassie, het is gelukt! De zender is weer ingeschakeld en de Baron heeft niets in de gaten!". Op de DVD was slechts stilte te horen, maar nu is dat opgevangen met wat knip-en-plakwerk van een stuk tekst van eerder uit de aflevering "Bassie, ons plan slaagt! De Baron heeft niets in de gaten!". Wanneer Robin in de bunker zijn ogen laat oplichten is nu een geluidseffect te horen. Tijdens de ontsnapping van B&A uit hun gevangenis in de bunker is Thema Achtervolging vervangen door Dreigende Tubbler.
-Aflevering 7: De stem van de Baron in de eerste opname die door Bassie wordt beluisterd valt nu niet al weg voordat Bassie de band stopzet, zoals in alle eerdere versies, maar loopt netjes door tot hij daadwerkelijk op stop drukt.
-Aflevering 8: Wanneer Bassie van zijn waterscooter in de plomp valt, zijn de dialogen van B&A weer de originele opnames, en niet de opnieuw ingesproken versies van de DVD. In de tweede scène van de helikoptervlucht is Achtervolging Kroon vervangen door Thema Achtervolging. Dreiging Kroon is twee keer vervangen door Thema Zenuwachtig: wanneer de boeven van de onderzeeër overstappen in de Lada, en wanneer ze de kooi binnenrijden.
Stad
-Aflevering 9: De tekst van Japie wanneer B&A op Rhodos de boeven zien lopen, is opnieuw ingesproken, waardoor de originele muziek er niet meer doorheen piept. Tijdens de achtervolging met de poppen is Thema Achtervolging vervangen door Thema Vrolijk. Wanneer de steen in brandt vliegt, is de Klaris-muziek die op de DVD nog aanwezig was, vervangen door het Kroon-riedeltje en Thema Opdracht. Overigens is dat niet helemaal nieuw, want Thema Opdracht werd ook in de bewerking van vóór de DVD al gebruikt in die scène. In die allereerste bewerking was ook het lachen van Robin aan het eindshot toegevoegd, maar aangezien de robot op beeld gewoon zijn mond dicht houdt, is die toevoeging in deze bewerking niet herhaald.
Europa
-Aflevering 6: In de scooterachtervolging is Achtervolging Kroon vervangen door Thema Achtervolging. Ook is de originele dialoog van B&A weer terug, waar dat op de DVD nogal knullig werd opgevangen met een herhaald stuk tekst van een halve minuut eerder. Wanneer de boeven in het vliegtuig zitten waar B&A zojuist uit zijn gestapt, is eerst Thema Zenuwachtig te horen voordat Thema Achtervolging begint.
Amerika
-Aflevering 3: Helemaal aan het begin van de aflevering, meteen na het intro, is Thema Achtervolging te horen, waar dat op de DVD Achtervolging Kroon is. Het zou echter kunnen dat dat altijd al zo is geweest, aangezien het in de losse afleveringen natuurlijk minder storend is om drie keer kort achter elkaar Thema Achtervolging te gebruiken, en Achtervolging Kroon er dus alleen op de DVD tussen is gemonteerd, puur voor de afwisseling. Dat zou niet vreemd zijn, want bij mijn weten is Amerika nog steeds de enige serie die na de eerste Smoor-bewerking nooit opnieuw is bewerkt, en ook nu weer niet.
Zoals gezegd, dit is een 'werk-in-voortgang', want er volgen misschien nog meer ontdekkingen. Wie al aanvullingen heeft kan het ook wel laten weten