Jump to content

Spiny Norman

User
  • Content Count

    392
  • Joined

  • Last visited

About Spiny Norman

  • Rank
    Speed Freak

Profiel

  • Geslacht
    Array
  • Console
    Array

Profile Fields

  • Interesses
    Array

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

  1. Idd., er is toch al een Nederlandse DVD-box. En die is nog PAL ook terwijl dit NTSC zal zijn, gok ik. Voor een relatief goed getekende serie zou het juist wat toevoegen als het HD was. Nou ja, er zal wel een reden voor zijn.
  2. En... járen later is er toch een held geweest die de koopvideo heeft gevonden:
  3. Dit is nog steeds de voornaamste bron voor hoe ik me voorstel dat mijn lichaam werkt. Wel een beetje slordig, een jongen is een dag niet op school, dus wordt hij niet gevaccineerd. Hebben ze daar geen administratie ofzo?
  4. Vast gecensureerd! OK, maar als de duur niet alleen in frames, maar ook in tijd hetzelfde is, dan is de audio niet versneld, en hoorde samba-boy misschien iets anders dat er misging op netflix. Dus dan hebben de de frame rate niet verknoeid... Maar wel de rest!
  5. 't Gaat nog wel eens mis bij digitaliseren. Ik heb twee helften van één TV programma die van verschillende bronnen zijn. Is moeilijk te plakken omdat het applaus ineens van toonhoogte wisselt. Één van de twee is te snel óf de andere te langzaam. Maar Scavenger, wat is de speelduur (buiten de verschillen van de intro)? Oude en nieuwe even lang? Want 25 fps zou nog steeds kunnen, alleen dan is het een conversie van 24 naar 25 die totaal overbodig had kunnen zijn.
  6. Ja, maar dan kan je toch ook de doos gewoon net zo goed weglaten? Het adres kan op het beeldscherm.
  7. Ik heb dit alleen van horen zeggen, maar blijkbaar werd er aangepaste snelheid gebruikt voor telerecording. Anders krijg je ook lelijke effecten - dat is al te zien wanneer je thuis zelf een film probeert te digitaliseren. Ik kan me voorstellen dat ze ook schoten aangepast op 25fps voor series die op film werden opgenomen. Dus voor animatie wellicht ook? In PAL-landen dan, niet in Noord-Amerika, daar was het niet nodig. Echt jammer dat cowboys dit hebben verknoeid.
  8. Als Europese productie zal het toch wel op PAL = 25 fps zijn gemaakt? Bij mijn weten was het dan wel op film, maar werd die filmsnelheid aangepast omdat het van en voor TV was. Dus samengevat: de film is verkeerd gescand, er zijn spelfouten, en het beeld is verminkt. Bravo, hoera!
  9. MCM, als ik vragen mag, hoe kan het eigenlijk dat er soms iets bij B&G is dat alléén een digitale drager heeft? Nou ja, ik zag tenminste één voorbeeld, LTI187596.
  10. Dat kan ook wat hebben. Ik ben er nu aan gewend maar ik had vroeger nooit behoefte aan andermans lach.
  11. Waren er niet ook nog ergens werkbanden van de vertalers/ondertitelaars? MCM, mogelijk heb je een gedeelte al eens in een PM kort toegelicht. Totaal ongerelateerd, maar ik heb je volgens mij toen ooit gevraagd of er nog een ongedigitaliseerde 9,5mm film kon zijn van de stadhuisbrand van Leiden, 1929. Degene die de film had gedoneerd, samen met allerlei opnames uit Afrika gemaakt door een arts, herkende geen van de items die in de catalogus stonden. (Ik ga er even vanuit dat diegene geen reden heeft om dit willekeurig te verzinnen.)
  12. Tja, 't blijft wikipedia. Dan kan ik weer één oude band weggooien met 100% zekerheid. Alle beetjes helpen.
  13. Ik zie dat deze lijst overigens goed wordt bijgehouden: https://nl.wikipedia.org/wiki/Lijst_van_afleveringen_van_DuckTales Er zijn dus zo te zien nog enkele afleveringen die noch op disney+ noch op DVD beschikbaar zijn: Zwarte Magica Ziet Schimmen (alias Schaduw-Gevecht) Op Odysseus' voetsporen In en uit Duckstad De Verloren Wereld Bruinhide Baktaart Klopt dat? Of heeft iemand daar op- of aanmerkingen op? (Dan weet ik dat ik banden moet bewaren áls die erop staan.)
×