Ga naar inhoud

Bassie & Adriaan en de Verzonken Stad - deel 3


Aanbevolen berichten

  • Reacties 256
  • Created
  • Laatste reactie

Top Posters In This Topic

Ik hoor net op de radio het stuk van Bassie die vraagt aan die vrouw van het reisbureau: Zou die steen echt zijn? De vrouw antwoord(slecht geacteerd)Over het eiland kan ik alle vragen beantwoorden, maar daar weet ik niks van. En dan komt Bassie: OOOOH. Als of hij boos is!

Alsof ze nergens verstand van heeft, zo antwoord Bassie.

Link naar bericht
Delen op andere sites
Ja, dat merkte ik ook, raar.

Zal wel een stukje achtergrond muziek hebben gezeten dat ze kwijt moesten, en ze konden de tekst niet behouden. Zonde toch wel... misschien zijn ze dat stukje vergeten opnieuw in te spreken.

Link naar bericht
Delen op andere sites
Zal wel een stukje achtergrond muziek hebben gezeten dat ze kwijt moesten, en ze konden de tekst niet behouden. Zonde toch wel... misschien zijn ze dat stukje vergeten opnieuw in te spreken.

Ik kan me eerlijk gezegd niet herinneren of er muziek achter zat. Ik dacht dat je alleen het gebruikelijk geluid hoorde, dat B&A in de taxi stappen en de deuren dichtslaan. Maar wellicht een foutje tijdens de nabewerking. Is in het verleden (bewerking van Klaris naar Smorenburg) ook wel eens gebeurd.

Link naar bericht
Delen op andere sites
[..]

Ik kan me eerlijk gezegd niet herinneren of er muziek achter zat. Ik dacht dat je alleen het gebruikelijk geluid hoorde, dat B&A in de taxi stappen en de deuren dichtslaan. Maar wellicht een foutje tijdens de nabewerking. Is in het verleden (bewerking van Klaris naar Smorenburg) ook wel eens gebeurd.

Er zat wel een muziekje achter, maar de naam weet ik niet, maar het was van Aad Klaris. Ik heb gisteren de video naar dvd gemonteerd, dus ik weet het nog.

Link naar bericht
Delen op andere sites
er is trouwens weer een stukje tekst van Adriaan verdwenen in de tweede nabewerkte versie van De Verzonken Stad:

Als Vlugge japie en B2 teruggeroepen worden door de Baron, nadat ze gemeld hadden dat B&A de hele tijd zaten te zitten op het hotelterras, stappen ze snel in hun auto. Bassie en Adriaan rennen vervolgens op een taxi af. Bassie roept dan dat zinnetje: stoppos, volg die karros, daarin zitten twee boefos, die gaan naar de baasos. Normaal gesproken reageerde Adriaan daarop met: Bassie die man verstaat je niet (of zoiets). Deze zin van Adriaan is in de huidige tv versie niet meer te horen. Na het woord boefos van Bassie valt er een stilte.

Klopt dit wel ? Dit komt vaker voor ook in andere series, meestal de verwarring met de Spaanse taal, maar is dit ook wel het geval in deze scene? Kan het me namelijk niet herinneren dat Adriaan ook hierbij tegen Bassie zegt dat die man het niet verstaat. Kan het ook op dit moment niet even opzoeken, heb de CNR banden niet bij de hand.

Link naar bericht
Delen op andere sites
[..]

Klopt dit wel ? Dit komt vaker voor ook in andere series, meestal de verwarring met de Spaanse taal, maar is dit ook wel het geval in deze scene? Kan het me namelijk niet herinneren dat Adriaan ook hierbij tegen Bassie zegt dat die man het niet verstaat. Kan het ook op dit moment niet even opzoeken, heb de CNR banden niet bij de hand.

Ik heb de Stad opgenomen tijdens de eerste uitzending bij de Tros in '89, en daar hoor ik Adriaan niets dergelijks zeggen in die scene...het zou natuurlijk kunnen dat er later bij de CNR-banden aan gesleuteld is, en dat die verandering inmiddels weer verdwenen is, maar die banden heb ik niet, dus ik kan het ook niet nakijken. Meer weet ik zodoende ook niet :P

Link naar bericht
Delen op andere sites
[..]

Ik heb de Stad opgenomen tijdens de eerste uitzending bij de Tros in '89, en daar hoor ik Adriaan niets dergelijks zeggen in die scene...het zou natuurlijk kunnen dat er later bij de CNR-banden aan gesleuteld is, en dat die verandering inmiddels weer verdwenen is, maar die banden heb ik niet, dus ik kan het ook niet nakijken. Meer weet ik zodoende ook niet :P

Dit dacht ik al hoor, volgens mij waren dit alleen misverstanden met de Spaanse taal meedere keren. Alleen wanneer ze op Santorini zijn en dat ze aan die Belgische man vragen waar het politiebureau is...dat is het enige wat ik me kan bedenken.

Link naar bericht
Delen op andere sites

Misschien niet op de banden, maar in de tv serie reageerde Adriaan wel degelijk op het steenkool-Grieks van Bassie. Het was maar een korte reactie, maar Adriaan liet wel merken dat die chauffeur Bassie niet zou begrijpen en nee, ik verwar dit stukje niet met de Spaanse taxichauffeur (zou ook niet kunnen, omdat in die Spaanse scène niet Adriaan, maat B1 een zin in het Nederlands zegt tegen een taxichauffeur in het buitenland).

Link naar bericht
Delen op andere sites
Misschien niet op de banden, maar in de tv serie reageerde Adriaan wel degelijk op het steenkool-Grieks van Bassie. Het was maar een korte reactie, maar Adriaan liet wel merken dat die chauffeur Bassie niet zou begrijpen en nee, ik verwar dit stukje niet met de Spaanse taxichauffeur (zou ook niet kunnen, omdat in die Spaanse scène niet Adriaan, maat B1 een zin in het Nederlands zegt tegen een taxichauffeur in het buitenland).

Maar volgens mij bedoel je dan het stukje waarin B&A uit de taxi stappen en waar Adriaan vraagt of de taxichauffeur wilt wachten. Bassie vraagt dan waarom hij dat niet doet enz. enz. Dat is ook met spraakverwarring (Ne is in het grieks ja enz.) Bedoel je dat niet ?

Link naar bericht
Delen op andere sites

Ja, ze zijn lekker bezig daar, dus niet.

maar je hoorde wel het klaris toem toem, met daardoor heen smoor dreiging kroon. en het was niet 0,5 sec zoals in de kroon maar behoorlijk lang.

Link naar bericht
Delen op andere sites
Ja, ze zijn lekker bezig daar, dus niet.

maar je hoorde wel het klaris toem toem, met daardoor heen smoor dreiging kroon. en het was niet 0,5 sec zoals in de kroon maar behoorlijk lang.

Vreemde zaak, zou Nick de uitzendcomputer verkeerd hebben afgesteld? Irritant is het wel, want ik ben wel benieuwd of er in die laatste aflevering nog meer aangepast is in de nieuwste nabewerking. Ik hoorde bv. in de vooruitblik op de laatste aflevering dat het: "Wat doen jullie daar?" van Adriaan in de vlindergrot veranderd is. Helaas heb ik dat al twee keer niet verder kunnen horen.

En Lennert: klopt inderdaad van die toem toem en dreiging Kroon door elkaar (zie ook mijn post in het Verzonken Stad deel 2 topic). Vreemd dat er weer oude muziek terug is, maar misschien is voor die nieuwste nabewerking de oude band weer gebruikt.

Link naar bericht
Delen op andere sites
[..]

Vreemde zaak, zou Nick de uitzendcomputer verkeerd hebben afgesteld? Irritant is het wel, want ik ben wel benieuwd of er in die laatste aflevering nog meer aangepast is in de nieuwste nabewerking. Ik hoorde bv. in de vooruitblik op de laatste aflevering dat het: "Wat doen jullie daar?" van Adriaan in de vlindergrot veranderd is. Helaas heb ik dat al twee keer niet verder kunnen horen.

En Lennert: klopt inderdaad van die toem toem en dreiging Kroon door elkaar (zie ook mijn post in het Verzonken Stad deel 2 topic). Vreemd dat er weer oude muziek terug is, maar misschien is voor die nieuwste nabewerking de oude band weer gebruikt.

Kan iemand mij vertellen welke serie daarna kwam?

Link naar bericht
Delen op andere sites
[..]

Vreemde zaak, zou Nick de uitzendcomputer verkeerd hebben afgesteld? Irritant is het wel, want ik ben wel benieuwd of er in die laatste aflevering nog meer aangepast is in de nieuwste nabewerking. Ik hoorde bv. in de vooruitblik op de laatste aflevering dat het: "Wat doen jullie daar?" van Adriaan in de vlindergrot veranderd is. Helaas heb ik dat al twee keer niet verder kunnen horen.

En Lennert: klopt inderdaad van die toem toem en dreiging Kroon door elkaar (zie ook mijn post in het Verzonken Stad deel 2 topic). Vreemd dat er weer oude muziek terug is, maar misschien is voor die nieuwste nabewerking de oude band weer gebruikt.

Komt die twee muziekjes door elkaar niet gewoon doordat de voice-over van vlugge Japie en het muziekje niet te scheiden zijn?

Link naar bericht
Delen op andere sites
Komt die twee muziekjes door elkaar niet gewoon doordat de voice-over van vlugge Japie en het muziekje niet te scheiden zijn?

Denk het niet want toen de serie van Klarisversie naar Smorenburgversie werd bewerkt, hoorde je het toem toem er niet doorheen, dus het lijkt me serk dat het tijdens de laatste nabewerking ineens niet lukte om muziek en de stem van Japie te scheiden.

Link naar bericht
Delen op andere sites

ik wil graag de dubbelbox van b en a en de verzonken stad kopen. Deze komt uit 1999! is dit allemaal met klaris muziek. of is dit juist die uitgave met 1 band smorenburg en 1 band klaris? wie helpt me?

Link naar bericht
Delen op andere sites
[..]

Denk het niet want toen de serie van Klarisversie naar Smorenburgversie werd bewerkt, hoorde je het toem toem er niet doorheen, dus het lijkt me serk dat het tijdens de laatste nabewerking ineens niet lukte om muziek en de stem van Japie te scheiden.

Welke versie is dat dan? Ik heb het altijd er doorheen gehoord, op VHS band van Smorenburg en op de opnieuw bewerkte.

Link naar bericht
Delen op andere sites
Welke versie is dat dan? Ik heb het altijd er doorheen gehoord, op VHS band van Smorenburg en op de opnieuw bewerkte.

Ik bedoel de versie waarin voor het eerst de Smorenburgmuziek te horen was, dus de versie tot deze die nu op tv te zien en te horen is. Maar misschien is het me toen nooit opgevallen en zat die toem toem er al die tijd al doorheen.

Link naar bericht
Delen op andere sites
[..]

Ik bedoel de versie waarin voor het eerst de Smorenburgmuziek te horen was, dus de versie tot deze die nu op tv te zien en te horen is. Maar misschien is het me toen nooit opgevallen en zat die toem toem er al die tijd al doorheen.

Ja, volgens mij wel. Bij die eerste was het zelfs zo (of ik moet me ernstig vergissen!) dat het hele toem toem muziekje er doorheen kwam, terwijl in de nieuwe het alleen gebeurt wanneer VJ praat.

Link naar bericht
Delen op andere sites
  • 3 weeks later...
Is de dubbelbox (Bridge Kids 2001) van de verzonken stad complate net zoals de dvd? Of missen er stukken en zo ja welke stukken missen er?

Ik heb die dubbelbox nooit gezien... |:( Is die ook te koop geweest? en zo ja, waar? En misschien een ebetje een domme vraag maar ehh.. iedereen op dit forum heeft het heel de tijd over "smorenburg" enz0w... Wat houdt dat in? is dat net zoiets als Bridge Kids? En de DVD van de Verzonken stad duurt 190 min... Zijn daar ook stukken uit verwijderd? En zo ja, hoe lang duurt de orginele volledige serie?

*japie* : Baas, hoe lang is het nog ongeveer rijden?

*baron* : Nog een klein uurtje...

*b2* : "B2 pakt aansteker en houdt hem voor de baron"

*baron* : Wat doe je nou?

*b2* : Nou, je vroeg om een vuurtje!

*baron* : Ik zei: NOG EEN KLEIN UURTJE!

Link naar bericht
Delen op andere sites

Bert Smorenburg is de componist van de NIEUWE achtergrondmuziek, zoals je die op de DVDs en de tv hoort. De oorspronkelijke muziek van Aad Klaris (vanaf de Schatkaart, IIRC) is vervangen vanwege een onverkwikkelijke zaak tussen Klaris en Aad van Toor.

De meeste mensen hier vinden Klaris' muziek stukken beter.

Link naar bericht
Delen op andere sites
Bert Smorenburg is de componist van de NIEUWE achtergrondmuziek, zoals je die op de DVDs en de tv hoort. De oorspronkelijke muziek van Aad Klaris (vanaf de Schatkaart, IIRC) is vervangen vanwege een onverkwikkelijke zaak tussen Klaris en Aad van Toor.

De meeste mensen hier vinden Klaris' muziek stukken beter.

0w, zod0ende... Maar ik kan me herinneren dat er ook een hele leuke openings-tune was van de Verzonken Stad... Dat liedje had een beetje een griekse stijl. Was dat dan ook van Klaris? Want op de DVD die ik heb van de Verzonken Stad hoor je gewoon de standaard openings-tune!

*baron* : Ik schop jullie naar dat kleine plaatsje!!!

Link naar bericht
Delen op andere sites
[..]

0w, zod0ende... Maar ik kan me herinneren dat er ook een hele leuke openings-tune was van de Verzonken Stad... Dat liedje had een beetje een griekse stijl. Was dat dan ook van Klaris? Want op de DVD die ik heb van de Verzonken Stad hoor je gewoon de standaard openings-tune!

*baron* : Ik schop jullie naar dat kleine plaatsje!!!

Ja die is van Klaris:

http://muziek.bassieenadriaan.nl/fragmenten/beginstad.mp3

Die nieuwe van Smorenburg heeft als enige griekse "met ons Griekse avontuur' De tune van Klaris vind ik veel mooier, je komt gelijk in dat griekse sfeertje.

Link naar bericht
Delen op andere sites

Ik vind persoonlijk de openingstune van Smorenburg mooier dan die van Klaris :@ .

Ik ben dan wel van de zo mooi genoemde ´Smorenburg-generatie´ en ik ken die van Klaris ook niet, ik heb hem alleen eens op de site van DJ Koelkast gehoord en ik was niet zo onder de indruk.

(Ik vind het een mooie opening, al kun je wel zien dat deze serie al oud is, aan het begin te zien, niet qua geluid, maar dat beeld. Dat maakt ieder kind nog met Word-art, maar dat maakt het er allemaal niet leuk om.)

hmmm robin04, vond met dt...

Link naar bericht
Delen op andere sites
Ik vind persoonlijk de openingstune van Smorenburg mooier dan die van Klaris :@ .

Ik ben dan wel van de zo mooi genoemde ´Smorenburg-generatie´ en ik ken die van Klaris ook niet, ik heb hem alleen eens op de site van DJ Koelkast gehoord en ik was niet zo onder de indruk.

(Ik vind het een mooie opening, al kun je wel zien dat deze serie al oud is, aan het begin te zien, niet qua geluid, maar dat beeld. Dat maakt ieder kind nog met Word-art, maar dat maakt het er allemaal niet leuk om.)

hmmm robin04, vond met dt...

Hahaha... Ja, ik ben niet z0'n ster in spelling... Maar je begrijpt vast wat ik bedoel... ;) (ik blijf dit jaar niet voor niets zitten...)

PS Best dom van me idd... verleden tijd is toch ALTIJD zonder "dt"???

Link naar bericht
Delen op andere sites

Juist! DT is alleen tegenwoordige tijd, in de hij-vorm als de stam van het werkwoord eindigt op een D!!!

Dit gaat dan over de werkwoorden *)

Ach... Wat maakt het uit... Zullen we maar weer on topic gaan ;)

Link naar bericht
Delen op andere sites
Wat was eigenlijk het eerste beeld van 'De volgende keer bij Bassie & Adriaan' nu is het de Griekse vlag. Daarvoor was het een soort blauwe achtergrond en wat was het daarvoor? (de Klaris versie)

Het was een andere blauwe achtergrond met witte letters, niet in Griekse stijl.

Link naar bericht
Delen op andere sites
[..]

Het was een andere blauwe achtergrond met witte letters, niet in Griekse stijl.

Ja, khad het nog proberen op te zoeken, dus ik had de (opgenomen) Klaris-versie ff van een vriend geleend... MAar daar waren alle stukjes van: "de volgende keer bij Bassie en Adriaan" eruit gehaald, zodat het 1 lange film zou worden al die korte afleveringen! Sorry, maar nu weet je het als nog! *)

Link naar bericht
Delen op andere sites

wat ik niet snap aan deze serie is dat *b2* een ongeluk heeft gehad toen hij het raam uitsprong, maar in de betreffende scene zie je hem gewoon het beeld uitspringen. hoe heeft b2 nou echt een ongeluk gehad?

Link naar bericht
Delen op andere sites
wat ik niet snap aan deze serie is dat *b2* een ongeluk heeft gehad toen hij het raam uitsprong, maar in de betreffende scene zie je hem gewoon het beeld uitspringen. hoe heeft b2 nou echt een ongeluk gehad?

Hij sprong naast de mat die daar lag, volgens mij.

Link naar bericht
Delen op andere sites
Gast
Dit topic is nu gesloten voor nieuwe reacties.

×
×
  • Nieuwe aanmaken...