Jump to content

[GB] Fawlty Towers


Recommended Posts

post-173-0-38225400-1377349505.jpg

Fawlty Towers is een Britse televisiecomedy die in twee series van 6 afleveringen voor de BBC werd gemaakt in 1975 en 1979.

Cast

Connie Booth - Polly

John Cleese - Basil Fawlty

Prunella Scales - Sybil Fawlty

Andrew Sachs -Manuel

Ballard Berkeley - Major Gowen

Brian Hall - Terry

Gilly Flower - Miss Tibbs

Renée Roberts - Miss Gatsby

Afleveringen

Serie 1

1 A Touch of Class

2 The Builders

3 The Wedding Party

4 The Hotel Inspectors

5 Gourmet Night

6 The Germans

Serie 2

7 Communication Problems

8 The Psychiatrist

9 Waldorf Salad

10 The Kipper and the Corpse

11 The Anniversary

12 Basil the Rat

Intro

Link to post
Share on other sites

Don't mention the war! :D

Hou er zeker van, Britse humor is sowieso superieur aan Nederlandse humor. Zou zo snel geen enkele echt leuke/grappige Nederlandse comedy-serie kunnen bedenken..

Wel zo fijn dat mijn pa en broer er ook gek op zijn, via hen heb ik het gros leren kennen.. Young Ones, Bottom, Blackadder, Monty Python en nog enkele series meer.. Maar goed, John Cleese is sowieso een baas! :D

Link to post
Share on other sites
  • 3 weeks later...

En anders koop (Of download :$) je toch gewoon de DVD's? Het zijn merendeels toch allemaal maar korte series, van 1 of 2 seizoenen, en maar een paar afleveringen per seizoen.. Zo'n rib uit je lijf is het niet, en het is altijd leuk om weer eens te kijken wanneer je het zelf wil :) Of om mensen er kennis mee te laten maken ;)

Link to post
Share on other sites
  • 6 years later...

Trouwens, een leuke rariteit is de Amerikaanse poging tot remake. Heel lang onvindbaar, maar onlangs opgedoken.

 

Tja... Zoals 99,9% van alle Amerikaanse remakes van Engelse series is het matig. Zo gaat dat bijna altijd, het blijft bij de 'pilot' aflevering.

 

Hoofdrol is trouwens een acteur die ook vaak in Mel Brooks-films zat.

 

 

 

Link to post
Share on other sites

De waarom-vraag komt altijd direct in mij op. Wat is het nut van iets exact kopiëren van wat er al is?

 

Als het origineel nou sterk verouderd is of in een andere taal is ofzo, maar het is in dezelfde tijd gemaakt en het is Amerikaans <> Engels. Er is geeneens moeite gedaan om iets toe te voegen, deze acteur probeert gewoon John Cleese volledig te imiteren.

 

Terecht gecancled. :)

 

Edited by MarsM
Link to post
Share on other sites
6 hours ago, MarsM said:

De waarom-vraag komt altijd direct in mij op. Wat is het nut van iets exact kopiëren van wat er al is?

 

Als het origineel nou sterk verouderd is of in een andere taal is ofzo, maar het is in dezelfde tijd gemaakt en het is Amerikaans <> Engels. Er is geeneens moeite gedaan om iets toe te voegen, deze acteur probeert gewoon John Cleese volledig te imiteren.

 

Terecht gecancled. :)

 

Ja, het is gewoon een curiosum.

 

Overigens heeft de Nederlandse televisie echt dozijnen Britse series nagemaakt: Laat Maar Zitten, Het Zonnetje In Huis, Stiefbeen En Zoon, en nog diverse voorbeelden die we nu totaal vergeten zijn (twee verschillende pogingen op "Hancock"). Eigenlijk hebben wij dus geen poot om op te staan!!

Link to post
Share on other sites

Nederland heeft ook flink geleund op Fawlty Towers. André van Duins comedyserie 'Hotel De Botel' was geen regelrechte kopie maar haalde er wel inspiratie uit. Enige nadeel was wel dat precies in dezelfde uitzendperiode de KRO besloot Fawlty uit te zenden. Halve serie is bewaard geloof ik, en ik kom er niet doorheen. Oubollig, flauw, slap, niet mijn ding.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...